TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yeremia 1:4

Konteks
Jeremiah’s Call and Commission

1:4 The Lord said to me,

Yeremia 2:1

Konteks
The Lord Recalls Israel’s Earlier Faithfulness

2:1 The Lord spoke to me. He said:

Yeremia 11:18

Konteks
A Plot Against Jeremiah is Revealed and He Complains of Injustice

11:18 The Lord gave me knowledge, that I might have understanding. 1 

Then he showed me what the people were doing. 2 

Yeremia 13:3

Konteks
13:3 Then the Lord spoke to me again and said, 3 

Yeremia 13:8

Konteks

13:8 Then the Lord said to me, 4 

Yeremia 16:1

Konteks
Jeremiah Forbidden to Marry, to Mourn, or to Feast

16:1 The Lord said to me,

Yeremia 18:5

Konteks

18:5 Then the Lord said to me, 5 

Yeremia 18:19

Konteks

18:19 Then I said, 6 

Lord, pay attention to me.

Listen to what my enemies are saying. 7 

Yeremia 21:11

Konteks
Warnings to the Royal Court

21:11 The Lord told me to say 8  to the royal court 9  of Judah,

“Listen to what the Lord says,

Yeremia 23:38

Konteks
23:38 But just suppose you continue to say, ‘The message of the Lord is burdensome.’ Here is what the Lord says will happen: ‘I sent word to you that you must not say, “The Lord’s message is burdensome.” But you used the words “The Lord’s message is burdensome” anyway.

Yeremia 24:4

Konteks

24:4 The Lord said to me, 10 

Yeremia 29:30

Konteks
29:30 Then the Lord spoke to Jeremiah.

Yeremia 32:26

Konteks
The Lord Answers Jeremiah’s Prayer

32:26 The Lord answered Jeremiah. 11 

Yeremia 33:19

Konteks

33:19 The Lord spoke further to Jeremiah. 12 

Yeremia 33:23

Konteks

33:23 The Lord spoke still further to Jeremiah. 13 

Yeremia 35:12

Konteks

35:12 Then the Lord spoke to Jeremiah.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:18]  1 tn Heb “caused me to know that I might know.” Many English versions supply an unstated object “their plots” which is referred to later in the context (cf. v. 19). The presupposition of this kind of absolute ellipsis is difficult to justify and would create the need for understanding an ellipsis of “it” also after “I knew.” It is better to see a bipolar use of the verb “know” here. For the second use of the verb “know” meaning “have understanding” see BDB 394 s.v. ָידַע Qal.5.

[11:18]  2 tn Heb “Then you showed me their deeds.” This is another example of the rapid shift in person which is common in Jeremiah. As elsewhere, it has been resolved for the sake of avoiding confusion for the English reader by leveling the referent to the same person throughout. The text again involves an apostrophe, talking about the Lord to addressing him.

[13:3]  3 tn Heb “The word of the Lord came to me a second time, saying.”

[13:8]  4 tn Heb “Then the word of the Lord came to me, saying.”

[18:5]  5 tn Heb “Then the word of the Lord came to me, saying.”

[18:19]  6 tn The words “Then I said” are not in the text. They are supplied in the translation for clarity to show that Jeremiah turns from description of the peoples’ plots to his address to God to deal with the plotters.

[18:19]  7 tn Heb “the voice of my adversaries.”

[18:19]  sn Jeremiah’s prayers against the unjust treatment of his enemies here and elsewhere (see 11:18-20; 12:1-4; 15:15-18; 17:14-18) have many of the elements of the prayers of the innocent in the book of Psalms: an invocation of the Lord as just judge, a lament about unjust attacks, an appeal to innocence, and a cry for vindication which often calls for the Lord to pay back in kind those who unjustly attack the petitioner. See for examples Pss 5, 7, 17, 54 among many others.

[21:11]  8 tn The words “The Lord told me to say” are not in the text. They have been supplied in the translation for clarity. This text has been treated in two very different ways depending upon how one views the connection of the words “and to/concerning the household of the King of Judah, ‘Hear the word of the Lord:…’” with the preceding and following. Some treat the words that follow as a continuation of Jeremiah’s response to the delegation sent by Zedekiah (cf. vv. 3, 8). Others treat this as introducing a new set of oracles parallel to those in 23:9-40 which are introduced by the heading “to/concerning the prophets.” There are three reasons why this is the more probable connection: (1) the parallelism in expression with 23:9; (2) the other introductions in vv. 3, 8 use the preposition אֶל (’el) instead of לְ (lÿ) used here, and they have the formal introduction “you shall say…”; (3) the warning or challenge here would mitigate the judgment pronounced on the king and the city in vv. 4-7. Verses 8-9 are different. They are not a mitigation but an offer of escape for those who surrender. Hence, these words are a title “Now concerning the royal court.” (The vav [ו] that introduces this is disjunctive = “Now.”) However, since the imperative that follows is masculine plural and addressed to the royal house, something needs to be added to introduce it. Hence the translation supplies “The Lord told me to say” to avoid confusion or mistakenly connecting it with the preceding.

[21:11]  9 tn Heb “house” or “household.” It is clear from 22:1-6 that this involved the King, the royal family, and the court officials.

[24:4]  10 tn Heb “The word of the Lord came to me.”

[32:26]  11 tn Heb “The word of the Lord came to Jeremiah, saying.”

[33:19]  12 tn Heb “And the word of the Lord came to Jeremiah, saying.” See v. 1. This is a continuation of “the second time.”

[33:23]  13 tn Heb “And the word of the Lord came to Jeremiah, saying.” See v. 1. This is a continuation of “the second time.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA